パレスチナ人男性がイスラエルでFacebook上にアラビア語で「おはよう」と書き込んだところ、翻訳ソフトのエラーで「やつらを攻撃せよ」と誤訳されてしまったため、
警察に扇動容疑で誤認逮捕されたが、数時間後に釈放された。AFP通信が警察と現地メディアの情報をもとに伝えた。
日刊紙ハーレツの報道によると、パレスチナ自治区のヨルダン川西岸にあるイスラエルの入植地ベイタルイリットで働いているこの男性は、
ブルドーザーにもたれかかっている自身の写真をFacebookに投稿した。写真には「おはよう」を意味するアラビア語の表現が添えられていたが、
Facebookの翻訳ソフトが、ヘブライ語で「やつらを攻撃せよ」、英語で「やつらを傷つけろ」と解釈してしまった。
警察は通報を受け、男性を先週逮捕したが、誤りに気付き、数時間後に男性は釈放されたという。
https://jp.sputniknews.com/incidents/201710254219267/
Israel Arrests Palestinian Because Facebook Translated 'Good Morning' to 'Attack Them'
read more: https://www.haaretz.com/israel-news/1.818437
https://www.haaretz.com/israel-news/1.818437